Гаврилова Ю.А. Толковать нельзя интерпретировать
DOI: https://doi.org/10.15688/lc.jvolsu.2018.3.12
Юлия Александровна Гаврилова, кандидат юридических наук, доцент кафедры теории и истории права и государства, Волгоградский государственный университет, просп. Университетский, 100, 400062 г. Волгоград, Российская Федерация, Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Введение: необходим анализ существующей в юридической литературе тенденции к увеличению дистанции между основными путями познания смысла права в сторону явного «умаления» роли толкования права и расширения сферы употребления понятия интерпретации. Цель исследования – определить соотношение понятий «толкование» и «интерпретация», употребляемых в современном российском праве. Задачи исследования – сформулировать понятийный ряд проблемы: «толкование», «интерпретация», «конкретизация», «смыслообразование», «смысл права», а также раскрыть культурно-исторические и языковые истоки образования понятий «толкование» и «интерпретация». Методы: в статье используются формально-юридический, конкретно-социологический и сравнительно-правовой методы исследования. Результаты: автор исходит из этимологии русского слова «толкование» как понимания, разумного осмысления, объяснения чего-либо уже имеющегося. В этой связи интерпретация в отечественном праве - это творческий момент процесса толкования права, выражающий динамизм мышления интерпретатора либо результат соотнесения текста и смысла нормы в процессе толкования права по объему. В отличие от значения, придаваемого этим явлениям в зарубежных исследованиях, создание нового смысла правовой нормы является не «интерпретацией», а более сложным по составу правовым феноменом – «смыслообразованием». Выводы: в заключение автор формулирует вывод о том, что разграничение терминов «толкование» и «интерпретация» допустимо лишь условно в зависимости от разных уровней концептуализации проблемы смысла права: на уровне проблемы правопонимания – интерпретация права как доктринальное его толкование, а на уровне законодательства и юридической практики – толкование (интерпретация) до степени их смешения (отождествления), но не в качестве замены «толкования» с помощью «интерпретации». В условиях современных глобализационных мировых процессов ХХІ в. толкование права является важнейшим инструментом поддержания российской правовой идентичности, сохранения наработок и достижений отечественной теории права, в рамках которой понятие толкования всегда имело и продолжает сохранять ключевое и фундаментальное значение.
Ключевые слова: толкование, интерпретация, конкретизация, смыслообразование, смысл права.
Цитирование. Гаврилова Ю. А. Толковать нельзя интерпретировать // Legal Concept = Правовая парадигма. – 2018. – Т. 17, № 3. – С. 83–90. – DOI: https://doi.org/10.15688/lc.jvolsu.2018.3.12